POZSONY május 12. (WEBNOVINY) – A Szabad Tájékoztatás Barátai elnevezésű polgári társulás ismételten megszegte a nyelvtörvényt, amiről ismét önkéntesen tájékoztatja a törvény betartásának felügyelésével megbízott kulturális minisztériumot. Ondrej Dostál, a polgári társulás elnöke ma kézbesítette a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumába az Európa Napja nyilvános kulturális rendezvény audiovizuális felvételét, amelyet május 10-én rendeztek meg, s amelyen flamand nyelven hangzottak el Herman van Rompuy, az Európai Tanács elnökének versei. „Ezzel sérült az államnyelvről rendelkező törvény, melynek értelmében a kulturális rendezvényeket államnyelven kell megtartani, s eltérően a zenétől, vagy a színházi előadástól, a törvény nem ad kivételt a versmondásra“, szögezte le Dostál. A társulás elnöke előre figyelmeztette a kulturális tárcát, de a minisztérium nem reagált a figyelmeztetésre.
A társulás először február 10-én sértette meg a törvényt, amikor közvetlen a kulturális minisztérium előtt függesztett ki egy angol nyelvű plakátot, melyen Mark szerelmet vall Bridgetnek. Ezt követően a társulás március 23-án, Marek Maďarič kulturális miniszter születésnapján „ közvéleménynek szánt és kulturális célokat szolgáló alkalmi nyomtatványt“ adott ki. A Tévelygő szív című színelőadás műsorfüzetéről van szó, melynek szerője a miniszter. A műsorfüzet azonban spanyolul jelent meg, amit a nyelvtörvény nem engedélyez. Dostál ezekben az esetekben is önként „jelentette fel“ magát a nyelvrendőrségen, azzal magyarázva tettét, hogy rá akar mutatni a nyelvtörvény adbszurditására. A minisztérium azonban ahelyett, hogy Dostált venné üldözőbe, a kálazi Új Hajtás műkedvelő színjátszócsoportot ellenőrzi, hogy az előadására szóló meghívó teljesíti-e a kétnyelvűség feltételét. A négyoldalú meghívónak ugyanis csak az egyik oldalát fordították le államnyelvre is.
SITA