Shkr-tel či Ham-sheek. UEFA radí, ako čítať mená futbalistov

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať
Marek Hamšík
Marek Hamšík počas prípravného medzištátneho futbalového zápasu Slovensko - Severné Írsko. Trnava, 4. jún 2016. Foto: SITA/Ivan Kopčáni

PARÍŽ 9. jún (WebNoviny.sk) – Viete, kto je Shkr-tel, Ham-sheek či Mu-kha? Aby zrejme mená slovenských a aj ostatných futbalistov, ktorí si zahrajú na Euro 2016 vedeli vysloviť všetci, zverejnila Európska futbalová únia (UEFA) prepis mien v angličtine.

Zoznam futbalistov nájdete na webe UEFA, my sme vybrali mená Slovákov a ich súperov v základnej B-skupine, v ktorej zverenci Jána Kozáka postupne vyzvú Wales, Rusko a Anglicko.

Slovensko

Matúš Kozáčik – Ma-tush Koz-aa-chick

Ján Mucha – Mu-kha

Ján Ďurica – Djoo-ritz-ah

Tomáš Hubočan – Hoo-bo-chan

Milan Škriniar – Shkrin-ee-ar

Martin Škrtel – Shkr-tel

Ján Greguš – Gre-goosh

Marek Hamšík – Ham-sheek

Patrik Hrošovský – Hro-shov-ski

Juraj Kucka – Koots-ka

Dušan Švento – Doo-shan Shvent-o

Michal Ďuriš – Djoo-rish

Stanislav Šesták – Shes-tark

Wales

Owain Fôn Williams – O-wayne Von Will-ee-ams

Rusko

Igor Akinfeev – Ig-ar A-kin-fey-eff

Fedor Smolov – Fiodar

Aleksandr Golovin – Gala-vin

Dmitri Kombarov – Kam-bar-ov

Dmitri Torbinski – Tar-bin-ski

Aleksandr Kokorin – Ka-kor-in

Guilherme – Gi-li-erm-ay

Anglicko

Eric Dier – Die-er

Ďalšie k téme

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať
Viac k osobe Dušan ŠventoJán ĎuricaJán GregušJán MuchaJuraj KuckaMarek HamšíkMartin ŠkrtelMatúš KozáčikMichal ĎurišMilan ŠkriniarPatrik HrošovskýStanislav ŠestákTomáš Hubočan
Firmy a inštitúcie Slovenská futbalová reprezentáciaWBN